Translation of "like i said" in Italian


How to use "like i said" in sentences:

Like I said, I don't know.
Sto dicendo che non ho idea di che parli.
Like I said, I can't help you.
Come ho detto, non posso aiutarti
Like I said, I don't know what you're talking about.
Come ho detto, non so di cosa stai parlando.
But like I said, it never panned out.
Ma come le ho detto non vi diedero peso.
It's like I said, I love this film.
Come ti ho detto, adoro questo film.
Like I said, there's always a chance.
Come ho detto, c'è sempre una speranza.
Like I said, it's a long story.
Come ho detto, e' una lunga storia.
Like I said, it ain't me you gotta worry about.
Io l'avevo detto, non era di me che dovevate preoccuparvi.
And like I said, it never touches.
E' come ho detto, nulla può toccarti.
Well, like I said, I'm sorry.
Bene... Penso di dover dire che mi dispiace.
Like I said, it's none of my business.
Come ho già detto, non sono affari miei.
He's completely harmless, just like I said.
È completamente innocuo, proprio come vi ho detto.
Like I said, you do not have to be a genius.
Come stavo dicendo, non devi essere un genio.
Like I said on the phone.
Come ti ho detto al telefono.
Like I said, I'm good with calculation.
Come ho già detto, sono bravo a fare i calcoli.
Like I said, I hunt them.
Come ho detto, gli do la caccia.
Like I said, anything you need.
Come ho detto... - qualunque cosa ti serva.
Like I said, you're free to go.
Come ho detto, sei libera di andare.
Like I said, he's not here.
Come ho detto non e' qui.
Like I said, he's not so easy to find.
Come ho detto, non e' facile da rintracciare.
And like I said, maybe they'll understand, maybe they won't.
E come ho detto, forse capiranno, o forse non lo faranno.
Like I said, I've been there before.
Come ti ho detto, ci sono passato anch'io.
It's like I said, she's got a rep.
come ho già detto, ha già una reputazione.
Like I said, it's been a while.
Come ho detto, era da un pezzo.
Like I said, I don't remember.
Come ho già detto, non ricordo niente.
Like I said, not a good time.
Come ti dicevo, non è un buon momento.
Like I said, I don't want to get involved in this.
Le ho già detto che non voglio essere coinvolto.
I think right from the gunshot, you know, but, like I said, I was more interested in keeping him in the frame.
Appena ha sparato quei colpi. Ma come ho detto, a me interessava solo riprenderlo bene.
Like I said, it's your call.
Come ho detto, la decisione è sua.
Well, like I said, he use different names.
Be', come ho detto, usa diversi nomi.
Like I said, not so terrible.
Come avevo detto, non e' cosi' terribile.
Like I said, the mother of all bubbles was the Cambrian Explosion.
Come dicevo, la madre di tutte le bolle è l'Esplosione Cambriana.
Like I said, anything you want to know about Tommy, you gotta ask him yourself.
Glielo ripeto, per qualunque informazione, deve rivolgersi a lui.
It was passed down, like I said.
Mi e' stato riferito, come ho detto.
And, like I said, there's no way that story's ending but grimly.
E, come ho detto, non c'è modo che la storia finisca bene.
Like I said, I'll get back to you.
Come ho detto, vi faro' sapere.
All right, well, like I said, it's completely sane.
Ok, beh... come ho detto, ha perfettamente senso.
Like I said, this is a mistake.
Le ho detto... si sta sbagliando.
But like I said, I don't know her.
Ma, come ho detto... non la conosco.
Well, like I said, it doesn't always work when you want it to.
Come ho detto, non va sempre come desideriamo.
Like I said, you ain't stealing these cars.
Come ho già detto, non ruberai queste auto.
Like I said, you were never in the game.
Come ho detto, non siete mai stati della partita.
Like I said, he's a Toretto.
Come ho già detto, è un Toretto.
1.4590280056s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?